The Poetry of Behnam RahimiHome
Trade of Emotions

معامله احساسات

شکهایت را
به نیازی پسپار
که در خانه قلب توبمهمانی غم امده است
دستهایت را
به نوازش بسپار
نو گلی را تو بچین
توی تنها یی پیهوده گلدان بگذار
صبحگاهی که بجزرایحه نور٬ کسی انجا نیست
پشت یک پنجره باز برو
خنده ات را به اقاقی بفروش
باد ها میگذرند
سا یه ها منتظر رفتن نورند ولی
اشکها یت را ارزان نفروش
بهنام
2012

Trade of Emotions

Entrust your worries,
To the need that resides,
For in the home of your heart, sorrow has arrived.

Surrender your hands,
To the caress of the breeze,
Pluck a fresh flower,
In the solitude, place it in a vase with ease.

On a morning where, save for the scent of light, no one is there,
Go behind an open window, do dare,
Sell your laughter to the sky so fair.

The winds are passing,
The shadows await the departure of light, yet,
Do not sell your tears at a cheap rate.

Behnam
2012